![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | José Roberto |
E-mail: | josezambon@merconet.com.br |
Data: | 04/NOV/2002 8:32 AM |
Assunto: | Re: Palavras inglesas usadas por brasileiros |
Mensagem: |
Você quer as palavras que se mantêm em inglês ou quer as aportuguesadas? algumas delas: know-how: "Saber como", conhecimento, também usado para indicar se alguma empresa ou pessoal tem determinada técnica. off: Em alguns lugares usados em troca do nosso "crássico" liqüidação ou desconto. feeling: Sentimento, quando é solicitado o uso da intuição em determinada situação juntamente com a prática e a lógica. shopping-center: Nos países de língua inglesa é quase um arcaísmo, pois esta palavra vem sendo substituída por "The mall/mall". Grande parte das palavras como "stress", "step", "far west" foram adaptadas à língua portuguesa. Se você quiser saber mais sobre adaptações de palavras extrangeiras e como a língua portuguesa é refratária a elas veja: http://www.marcosbagno.com.br/conteudo/respostas.htm#3 Boa sorte José Roberto |