![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Dirceu Bunholli |
E-mail: | importacao@wamadiagnostica.com.br |
Data: | 06/NOV/2002 1:33 PM |
Assunto: | Precisão idiomática |
Mensagem: |
Olá pessoal, Essa pergunta talvez seja melhor respondida por um native speaker, eu acho: Por exemplo: se eu disser para um americano nos EUA: I understood ao invés de I got it. quais serão as impressões dele a respeito de meu aprendizado de inglês? In English: If I say to an american living in USA: I understood instead of I got it. which will be his/her conclusions about my English learning? |