![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Ricardo - EMB - |
E-mail: | emb@sk.com.br |
Data: | 09/NOV/2002 5:45 PM |
Assunto: | Re: Ricardo: Por favor conte-nos sua experiência |
Mensagem: |
Minha história não tem nada de excepcional e não me considero uma pessoa com talento acima do normal para línguas. Com 27 anos fui aos EUA para fazer um estágio em um banco. Embora não falasse nem entendesse nada ao lá chegar, em 4 meses de imersão no ambiente, sem contato com falantes de português, eu já estava plenamente funcional. Isto é, tinha responsabilidades no emprego e cumpria com elas, tinha amigos, namorada, e apesar de ainda ter limitações com a língua, principalmente na produção oral, fazia tudo que normalmente se faz em convívio humano. Ao voltar ao Brasil, meu processo de aprendizado sofreu uma interrupção e pude observar uma pequena regressão, a qual só não foi mais acentuada porque tive contato esporádico com um norte-americano que morava em Porto Alegre. Dois anos depois fiz uma segunda viagem aos EUA para cumprir um estágio no escritório de exportações de uma grande indústria. Foram 11 meses, durante os quais meu inglês alcançou um nível semelhante ao de um nativo. Voltando ao Brasil, passei por um novo período de regressão. Anos mais tarde, voltei aos EUA para fazer um mestrado durante 1 ano e meio, quando houve uma nova recuperação e um desenvolvimento maior em redação. |