Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Mauricio
E-mail:  brazirish@ig.com.br
Data:  09/NOV/2002 6:36 PM
Assunto:  Re: Something to last ???
 
Mensagem:  Bom meu caro amigo Anderson, vamos ver se eu consigo te explicar. A palavra "last" é mais conhecida em português como o adjetivo "último", mas também pode ser usado como um advérbio e como um verbo(como foi usado na frase em que vc não entendeu) vejamos alguns exemplos: Como ADJETIVO : "the last thing I do at night is to brush my teeth" "A última coisa que eu faço a noite é escovar meus dentes" como ADVÉRBIO: "he came last in the competition" "Ele chegou em último lugar na competição" e como VERBO: "the film lasted two hours " "O filme durou duas horas " "these sneakers won't last long " "Esse tênis não vai durar por muito tempo " Na frase abaixo a palavra "last" foi empregada como um verbo que tem o significado de " durar ". Vejamos então como ficou a tradução. "Who knows you might find something to last " "Quem sabe você achará algo que dure " Espero que eu tenha sanado a sua dúvida meu camarada, All the best and God bless !! Mauricio...


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Something to last ???  –  Anderson  09/NOV/2002, 12:38 AM
Re: Something to last ???  –  Ron  09/NOV/2002, 2:32 AM
 Re: Something to last ???  –  Mauricio  09/NOV/2002, 6:36 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K