LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||20/DEZ/2006 12:17 AM|
|Assunto:||Third conditional no problem|
If I were in Brazil, I wouldn't have done that.
I understand that some people may use the sentence above (even native speakers), but I disagree that the sentence is correct from a logical or grammatical standpoint. You have to decide if you want to talk about an unreal present condition (second conditional) or an unreal past condition (third conditional). In the sentence above, the first part (condition) refers to the present, whereas the second part (result) refers to the past. Don't you find weird that a present supposition had a hypothetical consequence in the past? That's at least metaphysical!
Envie uma resposta
Índice de mensagens