LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||16/NOV/2003 6:42 PM|
|Assunto:||Re: bumps- you get them on your birthday|
Well, What I can say to you is that the word BUMP has a lot of meanings, for example:
1- it may mean in portuguese &" bater, chocar-se:
I bumped my nose against the wall.
2- But you can also translate it by:
a)- mover-se aos trancos: The car bumped along the bad road
b)- dar um encontrão : She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.
c) baque : we heard a loud bump.
But if someone says they are going to bump sb off, ( it is a slang) they really want to say they want to &"kill&" somebody
I hope I can help you with this explanation.
Bom Jesus da Lapa-Ba.
Envie uma resposta
Índice de mensagens