Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Maria Valeska
E-mail:  não-disponível
Data:  24/NOV/2003 11:44 AM
Assunto:  Re: Chutar o balde
Mensagem:  I think that "chutar o balde" can mean both "to quit/give up/don't try again" and "to give up acting in a civilized way and become mad/act crazily". I don't really know if it is a regional expression, but it is not recent. Maria Valeska

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Chutar o balde  –  Fernando  18/NOV/2003, 5:33 PM
Re: Chutar o balde  –  Agora  18/NOV/2003, 5:39 PM
Re: Chutar o balde  –  helcio  18/NOV/2003, 11:18 PM
Re: Chutar o balde  –  Maria Valeska  21/NOV/2003, 12:30 PM
Re: Chutar o balde  –  Joe  21/NOV/2003, 2:41 PM
 Re: Chutar o balde  –  Maria Valeska  24/NOV/2003, 11:44 AM
Re: Chutar o balde  –  Tony  02/ABR/2004, 8:16 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K