Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  01/ABR/2007 8:32 PM
Assunto:  saber onde o calo aperta
 
Mensagem:  Yes, no exact word-for-word equivalency exists. You came closest to it. I thought of "to know where it hurts most." I also thought of "Everyone has one's Achilles' heel."

Original poster, if you expose Superman to green kryptonite, for instance, will make him so weak he will fall on the ground. So now you "sabe onde o calo dele aperta". But, tell me, you wouldn't do it to Superman, would you?


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
saber onde o calo aperta  –  cesar  01/ABR/2007, 6:58 AM
saber onde o calo aperta  –  Márcio Farias  01/ABR/2007, 4:56 PM
saber onde o calo aperta  –  Dale/CR  01/ABR/2007, 5:15 PM
 saber onde o calo aperta  –  Márcio Farias  01/ABR/2007, 8:32 PM
saber onde o calo aperta  –  Aman  03/ABR/2007, 2:34 PM
saber onde o calo aperta  –  johannes  04/ABR/2007, 11:34 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K