Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Gissele
E-mail:  não-disponível
Data:  15/ABR/2007 1:38 PM
Assunto:  Alguns termos técnicos
 
Mensagem: 

Oi, pessoal, eu preciso saber a tradução dos seguintes termos técnicos para o inglês:

 

Estanqueidade: (referente a estancar vazamentos. Encontrei o adjetivo "water-tight" que significa "estanque", porém preciso saber o substantivo, seria "water-tightness"?)

 

Caldeiraria: [não estou me referindo ao local onde se trabalha (boiler shop), mas sim à atividade de cortar e soldar chapas de aço para montar tanques, plataforma].

 

Serralheiro (pessoa que fabrica grades, janelas, etc.).

 

Serralheria (local onde o serralheiro trabalha).

 

Obrigada,

 

Gissele.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Alguns termos técnicos  –  Gissele  15/ABR/2007, 1:38 PM
Alguns termos técnicos  –  Maria Valeska  17/ABR/2007, 11:13 AM
Alguns termos técnicos  –  Gissele  17/ABR/2007, 10:26 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K