Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  16/ABR/2007 1:26 AM
Assunto:  A little drawback
 
Mensagem:  Yep, you got it right the first time. It can also mean a "problema" as in "Só tem um pequeno problema..."  meaning (not roughly) "There's just a little drawback, though..."

A: "Só tem um pequeno problema..."
B: "Qual?"
A: "Como vamos alisar esse leão na cova sem que ele nos mate?"
B: "Ah... aí temos um problema..."

A: "There's just a little drawback..."
B: "Which one?"
A: "How'll we pet (fondle or even embrace) that lion in his den without his killing us?"
B: "Oh yes. There lies the drawback/problem." (... we cannot see how we'll overcome this drawback...)

Ok. Parei aqui.



Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
drawback  –  Uriel RS  13/ABR/2007, 2:18 PM
drawback  –  Estêvão  13/ABR/2007, 2:38 PM
drawback  –  Showee  14/ABR/2007, 11:32 AM
drawback  –  pat  15/ABR/2007, 12:49 PM
drawback  –  Dale/CR  15/ABR/2007, 2:24 PM
drawback  –  pat  15/ABR/2007, 7:16 PM
 A little drawback  –  Márcio Farias  16/ABR/2007, 1:26 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K