Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  CR
E-mail:  crs@sbcuc.net
Data:  18/ABR/2007 12:10 PM
Assunto:  Desmanche (de carros) em Inglês

Maria, what you described can be called a chop shop!  A new stolen car comes in in the afternoon, "they" work on it overnight and by tomorrow it is being sold as parts all over town.  Sometimes one hears of cars being brought in on specific orders, depending on what "parts" are needed at the moment.


Actually a chop shop is a very profitable business, since the parts of a relatively new cars are worth 10 to 20 times more than the original car was sold for!  And besides they got the car for free...


Not bad if you don't mind living on the shady side of society.


Be well.




Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Desmanche (de carros) em Inglês  –  Cícero  17/ABR/2007, 3:19 PM
Desmanche (de carros) em Inglês  –  Dale/CR  17/ABR/2007, 8:54 PM
Desmanche (de carros) em Inglês  –  Maria Valeska  18/ABR/2007, 10:56 AM
 Desmanche (de carros) em Inglês  –  CR  18/ABR/2007, 12:10 PM
Desmanche (de carros) em Inglês  –  Dale/CR  18/ABR/2007, 12:58 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K