Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  19/ABR/2007 3:32 PM
Assunto:  pissing the days away...
 
Mensagem:  On another sideline, [the verb] piss takes [the particle] off , mainly if you want someone to leave the premises as in "Piss off, buddy! You've caused a lot of trouble already!" (Anyway I had to go to urbandictionary.com just to make sure this sounded proper.)

And yes, most of us, the learning clique, here agree with you. You won't hear native speakers of English using the structure fart + away much less the structure shit + away --not in the same fashion as they would [use the structure] piss + away. Yet some of us may have seen or used the structure fart + around. You'd not hear anyone "farting the his or her days away" anyway--not unless he or she ate a lot of beans every hour on the hour for every day of his or her life.

That said, that's sad.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Lyrics interpretation..  –  Fabricioaugusto  19/ABR/2007, 8:16 AM
pissing the days away...  –  Márcio Farias  19/ABR/2007, 9:34 AM
pissing the days away...  –  Dale/CR  19/ABR/2007, 2:11 PM
 pissing the days away...  –  Márcio Farias  19/ABR/2007, 3:32 PM
pissing the days away...  –  Dale/CR  19/ABR/2007, 3:47 PM
pissing the days away...  –  Fabricioaugusto  20/ABR/2007, 4:27 PM
pissing the days away...  –  Fabricioaugusto  20/ABR/2007, 4:30 PM
pissing the days away...  –  Johannes  21/ABR/2007, 10:20 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K