Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  wauber.
E-mail:  não-disponível
Data:  20/ABR/2007 9:19 AM
Assunto:  ...conforme...
 
Mensagem: 

Perdoe-me a intromissao.

 

Depende muito do contexto o que voce procura.

No seu exemplo, eu usaria simplesmente "AS"

 

Veja: This web site is updated AS new messages are posted.

Neste caso o AS, na traducao mais proxima do Portugues seria: comforme, na medida que.

Espero ter ajudado.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
...conforme...  –  Alli  19/ABR/2007, 10:55 AM
...conforme...  –  Maria Valeska  19/ABR/2007, 11:19 AM
...conforme...  –  Alli  19/ABR/2007, 2:07 PM
 ...conforme...  –  wauber.  20/ABR/2007, 9:19 AM
...conforme...  –  Johannes  21/ABR/2007, 10:06 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K