Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  10/JUN/2007 12:56 AM
Assunto:  Tradução possível?
 
Mensagem: 

Translating a slogan from one language to another, in my opinion, shows a complete lack of cultural awareness.  

 

Someone in Tokyo must have awakened one morning with one heck of a hangover and thought, "Since Brazilians are  merely Portuguese speaking Amerika-jin, let's translate the slogan into Portuguese.  Imagine the time and money we're going to save!"  The same executive probably had a cousin working for Ford many years ago when it decided to market its small two-door car in Brazil without bothering to change the name of the model.  The name started with "P".  You know the one.  Innocent in English and Spanish (a type of horse), not so innocent in Portuguese.

 

"Looking for the next new" isn't much of a slogan in English.  I guess if Americans don't like it, it's only fair that Brazilians suffer too.  The slogan may qualify for a place at www.engrish.com.

 

 

 

 

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Tradução possível?  –  Angela Rocha  08/JUN/2007, 9:13 AM
Tradução possível?  –  Sugestão  08/JUN/2007, 4:38 PM
Tradução possível?  –  Angela Rocha  08/JUN/2007, 8:29 PM
Tradução possível?  –  sugestão 2  08/JUN/2007, 4:51 PM
Tradução possível?  –  Angela Rocha  08/JUN/2007, 8:28 PM
Tradução possível?  –  Johannes  08/JUN/2007, 5:38 PM
Tradução possível?  –  PPAULO  08/JUN/2007, 6:26 PM
Tradução possível?  –  PPAULO  08/JUN/2007, 6:30 PM
Tradução possível?  –  Angela Rocha  08/JUN/2007, 8:26 PM
Tradução possível?  –  Angela Rocha  08/JUN/2007, 8:27 PM
Tradução possível?  –  PPAULO  08/JUN/2007, 11:10 PM
Tradução possível?  –  PPAULO  09/JUN/2007, 12:00 AM
 Tradução possível?  –  Dale/CR  10/JUN/2007, 12:56 AM
Tradução possível?  –  PPAULO  10/JUN/2007, 3:05 PM
Tradução possível?  –  Johannes  10/JUN/2007, 3:27 PM
Tradução possível?  –  PPAULO  10/JUN/2007, 3:47 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K