Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  12/JUN/2007 11:47 PM
Assunto:  Fussy - ajuda na tradução

Que chora por qualquer coisa.


An adult who is fussy is "exigente".  It's a bit hard to explain, but the term isn't negative but it's certainly not positive or flattering.  "Demanding" is also "exigente", but the adjective is positive.  It's something like "I am chubby, you are obese, he is fat."  Or "I am obstinate, you are stubbon, he is a pigheaded jerk."  Or "Gosto de fazer as coisas de meu jeito, voce e antipatico, ele e um babaca chato."  They mean more or less the same thing, but they are different levels of being overweight.  Well, "fussy" is a less-than-positive form of "demanding".  I'd place it at about the same level as "picky".

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Fussy - ajuda na tradução  –  julio  12/JUN/2007, 11:14 PM
 Fussy - ajuda na tradução  –  Dale/CR  12/JUN/2007, 11:47 PM
Fussy - ajuda na tradução  –  EMB-reader  13/JUN/2007, 8:48 AM
Fussy - ajuda na tradução  –  The real Alexandre  13/JUN/2007, 11:49 AM
Fussy - ajuda na tradução  –  Johannes  13/JUN/2007, 3:24 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K