Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  The real Alexandre
E-mail:  não-disponível
Data:  13/JUN/2007 1:18 AM
Assunto:  boi de piranha
 
Mensagem: 

             Interesting.

        If the old cow is used as a diversion for the piranhas so the better cattle (boiada) can croos the river then it seems to me that the word you are looking for is   DIVERSION.     

 

             di·ver·sion(d-vûrzhn, -shn, d-)  http://www.thefreedictionary.com/diversion
n.
1. The act or an instance of diverting or turning aside; deviation.
2. Something that distracts the mind and relaxes or entertains.
3. A maneuver that draws the attention of an opponent away from a planned point of action, especially as part of military strategy.

--------------------------------------------------------------------------------

[Late Latin dversi, dversin-, act of turning aside, from Latin dversus, past participle of dvertere, to divert; see divert

 

          


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
boi de piranha  –  MiltonHW  13/JUN/2007, 12:03 AM
 boi de piranha  –  The real Alexandre  13/JUN/2007, 1:18 AM
boi de piranha  –  Dale/CR  13/JUN/2007, 1:57 AM
boi de piranha - Port>Eng  –  Márcio Farias  13/JUN/2007, 8:50 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K