Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  18/JUN/2007 10:10 AM
Assunto:  Poets hate poets, translators hate...
Mensagem:  But I have heard some poets (will) so much as put up with other poet's poetry. An independent auto repair technician may not enjoy hearing about the nextdoor independent auto repair technician's premium-deserving, state-of-art skills at repairing cars that never get back to the latter's repair shop, may he?

Likewise, an independent thief may not feel comfortable about another independent thief unabashedly outstealing him on his own turf. Bottom line: Just as a Márcio Farias would feel uncomfortable if his smiling, savvy neighbor spoke English in a native-like fashion better than he does. (Actually he writes in obscure English all he cannot say un-obscurely.)

That said, that's sad.

Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Poets hate poets, translators hate...  –  Márcio Farias  18/JUN/2007, 7:52 AM
Poets hate poets, translators hate...  –  Johannes  18/JUN/2007, 9:05 AM
 Poets hate poets, translators hate...  –  Márcio Farias  18/JUN/2007, 10:10 AM
How sad  –  Johannes  18/JUN/2007, 5:58 PM
How sad  –  Márcio Farias  18/JUN/2007, 9:50 PM
How sad  –  PPAULO  21/JUN/2007, 8:48 PM
How sad  –  PPAULO  21/JUN/2007, 8:50 PM
How sad  –  Márcio Farias  24/JUN/2007, 12:03 AM
How sad  –  PPAULO  14/JUL/2007, 12:59 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K