Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  21/JUN/2007 11:31 PM
Assunto:  jumping a moving bus vs jumping on a moving bus
 
Mensagem: 

I see no difference.  No matter how you cut it, (1) the bus was moving, (2) you got on the bus, and (3) it was a pretty stupid thing to do.

 

"To jump" can also mean: (1) to assault someone, and (2) to use cables from a charged battery to a dead battery in an effort to start a car.

The man was jumped as he left the bar.

The battery was dead and we tried to jump it, running jumper cables from Frank's car to mine.

 

"To jump on" can also mean to criticize, scold, castigate, etc.

When Sally got home late, her mom jumped on her.

 

 

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
jumping a moving bus vs jumping on a moving bus  –  Márcio Farias  21/JUN/2007, 9:04 PM
 jumping a moving bus vs jumping on a moving bus  –  Dale/CR  21/JUN/2007, 11:31 PM
jumping a moving bus vs jumping on a moving bus  –  The real Alexandre  22/JUN/2007, 5:49 AM
jumping a moving bus vs jumping on a moving bus  –  Márcio Farias  22/JUN/2007, 1:30 PM
jumping a moving bus vs jumping on a moving bus  –  Dale/CR  22/JUN/2007, 1:54 PM
jumping a moving bus vs jumping on a moving bus  –  Márcio Farias  22/JUN/2007, 11:45 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K