Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  22/JUN/2007 1:21 AM
Assunto:  Wake up, get up and stand up
 
Mensagem: 

(to) get up- levantar-se, subir.

attention to following minimal detail; if an interjection, change the meaning/sense.

 

get up! - levante-se!

 

 

 

(to) wake - v.t.    despertar, acordar (also with up)- animar, ativar, avivar, estimular, excitar (generally with up), perturbar, provocar , reviver, ressucitar, , perturbar o silêncio (de uma cidade etc.)

v.i.   despertar, acordar (also with up), estar desperto, alerta ou vigilante, animar-se, pôr-se em atividade, prestar atenção (generally with up), ressucitar, reviver.

 

 

 

(to) stand up-       levantar-se, ficar de pé, ag­üentar,durar, ser satisfatório.

 

 

 

= = = = = = ==  = = = = = == = =

In a jiffy,and in a basic level I would say that:

 

wake up: is to rouse from sleep, awaken. (the first thing we do in early day).

to get up: to raise to our feet, to rise as from bed. (next thing we do in early day)

to stand up: became erect/upright , the action of standing. (from then onwards we can

   do plenty of things, like brush the teeth, wash and so on.)

 

 

I hope this helps.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Wake up, get up and stand up  –  Migrainegirl  21/JUN/2007, 11:54 PM
Wake up, get up and stand up  –  Dale/CR  22/JUN/2007, 12:56 AM
 Wake up, get up and stand up  –  PPAULO  22/JUN/2007, 1:21 AM
Wake up, get up and stand up  –  The real Alexandre  22/JUN/2007, 5:16 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K