Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Maria Valeska
E-mail:  não-disponível
Data:  11/JUL/2007 9:01 PM
Assunto:  comunizar
 
Mensagem: 

Segundo o dicionário Aurélio: "Comunizar: 1. Tender ou fazer tender ao comunismo. 2. Imbuir-se de idéias comunistas; pô-las em prática." Assim, o sentido dado a "comunizar" na tua frase não existe (pelo menos no dicionário). Não significa que não seja usado e aceito dentro do meio técnico específico. Eu (tradutora técnica por 20 anos) nunca tinha visto esta palavra ser usada assim.

 

Minha sugestão é que o autor em vez de inventar palavras (os advogados adoram fazer isto) para tentar tornar o texto mais erudito, simplifique com algo como "usando peças em comum aos equipamentos". Aí ... a tradução fica bem mais fácil não é? Aposto que para esta tu sabes a resposta.

 

Maria Valeska


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
comunizar  –  student_brazil  11/JUL/2007, 2:48 PM
 comunizar  –  Maria Valeska  11/JUL/2007, 9:01 PM
comunizar  –  student_brazil  12/JUL/2007, 4:55 PM
comunizar  –  Márcio Farias  12/JUL/2007, 7:55 PM
comunizar  –  Dale/CR  13/JUL/2007, 10:50 AM
comunizar  –  student_brazil  16/JUL/2007, 3:56 PM
comunizar = share  –  Márcio Farias  17/JUL/2007, 1:50 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K