LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||14/JUL/2007 2:39 AM|
|Assunto:||Solicitamos que... - Port>Ing|
Now that you have mentioned it, PP, how would you have worded that interdepartmental official letter (ofício) yourself?
-- At the government outfit I work for, absentees get their salaries docked. Two of my co-workers work feverishly at recording days worked and days missed. After they finish it, they usually write an interdepartmental memo or follow-up to the main personnel office reporting so-and-so either justifiably or unjustifiably failed to appear for work on any given day. Note: They still do it the old way--they would rather memo it than promptly email it.
They way they word it sluggishly requests that the main office instruct a specific sector or department to dock or penalize absentees. The main office has now again or forever promised an electronic recording clock that never came. So work attendance has become lax over the years, no matter how many bonuses they might miss if they do not show up for work and no matter how hard their bosses rile with them for punctuality.
Thank you for your time.
Envie uma resposta
Índice de mensagens