Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  18/JUL/2007 7:05 PM
Assunto:  tradução



Ever hear that?  When an American wants to give the impression he speaks Spanish, he invents things like exactamundo, no problemo, much grass (muchas gracias), muchas garcias, (muchas gracias), etc. 


I friend told me it doesn't work too well with the weather.  He tried to tell a girl that the weather yesterday was mucho coolo (much cool/cold).  She almost hit him!





Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
tradução  –  Camila  18/JUL/2007, 9:55 AM
tradução  –  Dale/CR  18/JUL/2007, 10:56 AM
tradução  –  Camila  18/JUL/2007, 11:44 AM
 tradução  –  Dale/CR  18/JUL/2007, 7:05 PM
tradução  –  Dale/CR  18/JUL/2007, 7:06 PM
tradução  –  PPAULO  18/JUL/2007, 10:24 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K