LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||02/AGO/2007 1:41 PM|
|Assunto:||Tempo em que se amarrava cachorro com lingüíça|
I don't think "the good times" will work. I've heard, of course, "in the good old days."
No, I wouldn't bring up the viriginity of someone's grandmother. Perhaps. "when your grandmother was still a little girl".
Years ago I was chatting with a young man and an older woman, both from Nicaragua. William friend said to her, "Dona Pita, cuando usted era senorita..." The old lady exploded and said, "Senorita siempre he sido!" He quickly said, "Digo, cuando usted era joven..." I wanted so much to laugh!
Envie uma resposta
Índice de mensagens