Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Deivis
E-mail:  deivis_fsilva@yahoo.com.br
Data:  08/AGO/2007 2:52 AM
Assunto:  Giant lego


People working stalls at the beach at Zandvoort pulled the big, smiling Lego man from the water Tuesday morning.

He has a yellow head and blue torso, and it says "no real than you are" on his chest.






No real than you are = Não menos real do que você/Não menos real do que vc é/tão real quanto você? What would be the best translation for this phrase? And what do you think would be the reason for this phrase?.....



Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Giant lego   –  Deivis  08/AGO/2007, 2:52 AM
Giant lego   –  Márcio Farias  08/AGO/2007, 10:04 AM
Giant lego   –  Dale/CR  08/AGO/2007, 10:53 AM
Giant lego   –  Márcio Farias  08/AGO/2007, 12:47 PM
Giant lego   –  PPAULO  08/AGO/2007, 9:55 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K