Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  DaleCR
E-mail:  não-disponível
Data:  01/SET/2007 12:47 PM
Assunto:  Baby chá
 
Mensagem: 

I don't think I was clear in my post.  I was not talking about a "bachelor party".  I was talking about a simple gathering for the escorts (husbands, boyfriends) of the women attending the bridal shower.  While the women are at the bridal shower, their "significant others" are watching a game, have a few beers, etc.  When I was married, I took my wife to one and then I think I went to see a movie.  I didn't realize until later that the guys had been expected to gather at another apartment for drinks, football, etc.  There is always someone who doesn't get the word, and that weekend it was my turn.

 

A bachelor party is quite a different thing.  I went to one at a strip club.  Some of the guys had spent the night previous drinking and who knows what else.  They probably hadn't slept more than ten minutes during the prior 24 hours.  In Latin America these parties are certainly a lot wilder than in the USA.  Well, I guess they give grooms something to confess before the marriage ceremony.  I had two bachelor parties, both in private homes.  Only one of my future Latin brothers-in-law was in the country, and he was disappointed we didn't have female entertainment.  It's a different world.   

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Baby chá  –  Curupira  31/AGO/2007, 7:55 PM
Baby chá  –  Tiago T.  31/AGO/2007, 8:56 PM
Baby chá  –  DaleCR  31/AGO/2007, 11:43 PM
Baby chá  –  Deivis  01/SET/2007, 4:10 AM
 Baby chá  –  DaleCR  01/SET/2007, 12:47 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K