Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Rúbio Terra
E-mail:  não-disponível
Data:  10/SET/2007 9:53 AM
Assunto:  Powered by
 
Mensagem:      Não deve ser à toa que nunca vemos uma tradução desta expressão nas embalagens de produtos. Sempre deixam o "Powered by XXX".
    Mas acredito que o sentido é exatamente aquele a que Dale se refere em "The remote control is powered by two AAA batteries". Neste caso podemos pensar em:

Suprido por XXX
Movido por XXX
Alimentado por XXX
Turbinado por XXX (ótima equivalência mas bem informal)
Energizado por XXX

Take your pick.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Powered by  –  Ana Maria  06/SET/2007, 9:59 AM
Powered by  –  Márcio Farias  06/SET/2007, 11:35 AM
Powered by  –  DaleCR  06/SET/2007, 11:46 AM
Powered by  –  luis augusto  07/SET/2007, 6:54 PM
 Powered by  –  Rúbio Terra  10/SET/2007, 9:53 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K