Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  23/SET/2007 11:10 PM
Assunto:  Voltado a
 
Mensagem: 

  Chill out, Johannes.

   Don´t you see that our buddie made a typo? he meant "voltada" but writting in a jiffy mistyped it as "volta"; understandable indeed.

   Getting back to the subject; he sinned in "Uma política (with í not i).

   "Voltada" could been translated into English in any of the following structures:

    

   -A policy wich goal/objective/target is ......(the poor/young/student and so on...)

   -A policy that aims....(help/aid the impaired/translator etc)

   -A policy leant towards..... (left/right/safety/interchange/trade ....and what you have)

 

 

 

    Pick the one  you wish, and you will get yourself understood in English, pal.

    I hope this helps.  

    See you.

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Voltado a  –  Fabiano  20/SET/2007, 8:58 PM
Voltado a  –  Márcio Farias  20/SET/2007, 9:30 PM
Voltado a  –  PPAULO  23/SET/2007, 10:01 AM
Voltado a  –  Johannes  23/SET/2007, 5:17 PM
 Voltado a  –  PPAULO  23/SET/2007, 11:10 PM
Voltado a  –  PPAULO  23/SET/2007, 11:20 PM
Voltado a  –  Fabiano  24/SET/2007, 6:16 PM
Voltado a  –  PPAULO  25/SET/2007, 8:52 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K