Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  21/OUT/2007 1:37 AM
Assunto:  Caçula em inglês
 
Mensagem:  Juliane, I keep thinking about your question.  I guess the best way to say it is "the youngest child".  If you say youngest daughter or youngest son, you are not really saying caçula.  You are leaving the unanswered question, are there other children of a different sex who are younger?  I think you are safer saying "I am the youngest of five children" or (very colloquial) "I was the baby of the family."  Okay, now I can get some sleep!


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Caçula em inglês  –  Juliane Silveira  20/OUT/2007, 6:02 PM
Caçula em inglês  –  Dale/CR  20/OUT/2007, 7:51 PM
Caçula em inglês  –  Dale/CR  20/OUT/2007, 8:07 PM
Caçula em inglês  –  Juliane Silveira  21/OUT/2007, 1:20 AM
 Caçula em inglês  –  Dale/CR  21/OUT/2007, 1:37 AM
Caçula em inglês  –  Johannes  21/OUT/2007, 9:05 AM
Caçula em inglês  –  Plinio Medeiros  21/OUT/2007, 10:12 AM
Caçula em Portugues.  –  Johannes  21/OUT/2007, 3:25 PM
Caçula em inglês  –  Dale/CR  21/OUT/2007, 2:21 PM
Caçula em inglês  –  Johannes  21/OUT/2007, 2:46 PM
Caçula em inglês  –  pat  21/OUT/2007, 6:32 PM
Caçula em inglês  –  Dale/CR  21/OUT/2007, 10:08 PM
Caçula em inglês  –  Johannes  22/OUT/2007, 7:13 AM
Caçula em inglês  –  Juliane  22/OUT/2007, 12:13 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K