Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  03/DEZ/2007 10:08 PM
Assunto:  bushy tail
 
Mensagem: 

Tudo depende do contexto, ne?  Mesmo a palavra "bad" pode significar "bom", pelo menos entre rapazes.

 

I saw a bad movie. = Vi um filme legal.

Your car is bad! = Teu carro e trilegal, tche!

 

"Bushy tail" e o que geralemente tem uma ardilha.  Ja vi alguns cachorros que tinham "bushy tails" tambem.  E um rabo espeso, mais ou menos como uma escova. 


Qual pode ser o context???


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
bushy tail  –  Joalvz  03/DEZ/2007, 5:37 PM
bushy tail  –  hitchcockvertigo  03/DEZ/2007, 6:35 PM
bushy tail  –  Dale/CR  03/DEZ/2007, 7:13 PM
bushy tail  –  hitchcockvertigo  03/DEZ/2007, 9:42 PM
bushy tail  –  joalvz  04/DEZ/2007, 12:55 PM
 bushy tail  –  Dale/CR  03/DEZ/2007, 10:08 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K