Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Dale/CR
E-mail:  dale_thomas2004@yahoo.com.br
Data:  08/DEZ/2007 3:55 PM
Assunto:  Falta um "on" na frase abaixo ou não?
 
Mensagem: 

You two may be right, but I have a problem with "to run on".  It's used for fuels, for combustibles.  (My car runs on unleaded gasoline.)  If you told me your car ran on oil, I would understand you to mean that oil was its fuel.

 

Automotive oil is almost always a lubricant.  I've only heard of very few motors that used a combination of gasoline and oil.  I think there was a car years ago that also required an oil/gasoline mixture.  As I recall, you added a quart of oil to the gas tank everytime you filled up.  I think the oil/gasoline mixture was also used by some motorbikes, perhaps even lawnmowers.

 

Possibly we are dealing with jargon, an expression used by mechanics or motorcyclists.  Possibly for them "to run" means "to use".   Obviously, "to run" also means "to function".  (Is your car running okay?  My truck is running hot.)  

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Falta um "on" na frase abaixo ou não?  –  Márcio Farias  08/DEZ/2007, 7:49 AM
Falta um "on" na frase abaixo ou não?  –  Johannes  08/DEZ/2007, 11:35 AM
Falta um "on" na frase abaixo ou não?  –  Márcio Farias  08/DEZ/2007, 12:27 PM
 Falta um "on" na frase abaixo ou não?  –  Dale/CR  08/DEZ/2007, 3:55 PM
Falta um "on" na frase abaixo ou não?  –  Márcio Farias  09/DEZ/2007, 9:03 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K