Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  30/DEZ/2007 11:43 PM
Assunto:  Would like (for) you to
 
Mensagem:  <<[...] the form of this use is unusual and runs against the established pattern>>

As per Webster's. (I took the liberty of underscoring the preposition for as shown below):

like
4 : to wish to have : WANT <do not like anybody to touch my things --Marjorie Osterman> -- often used with a conditional auxiliary <would like a drink> <would like you to do it> <would like it returned soon> <isn't as widely circulated as we would like for it to be --E.B.Atwood> <would like for you to look this over>

I had the impression Webster's gave these verbal illustrations as Standard English.

I Googled 295,000 examples of it with for, some or most of which may have originated from native speakers of English.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Would like you to vx. would like for you to  –  Márcio Farias  30/DEZ/2007, 8:55 AM
Would like (for) you to   –  Do it/ Do it/ Do it ...  30/DEZ/2007, 9:10 PM
 Would like (for) you to   –  Márcio Farias  30/DEZ/2007, 11:43 PM
Would like (for) you to   –  The point?!  31/DEZ/2007, 8:15 PM
Would like (for) you to   –  Googled out  31/DEZ/2007, 8:31 PM
Would like (for) you to   –  Márcio Farias  31/DEZ/2007, 9:54 PM
Would like (for) you to   –  the point  01/JAN/2008, 12:53 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K