Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Brecky
E-mail:  não-disponível
Data:  02/JAN/2008 11:30 AM
Assunto:  Rate Off - O que quer dizer?
 
Mensagem: 

Hoje(01/01/2008) o SEER da VOA teve como titulo "Rating college football teams off the field"

According to the text the athletes of the teams are also under pressure off the field, I mean  in the field they have to win, and off the field and they also must complete their studies. The athletes are also rated for their performance off the field as regards their studies.So, in my opinion the Portuguese translation could be something like this : "classificando os times universitários de futebol  fora de campo" or "classificação fora de campo para os times universitários de futebol"

 

Is it ok? I hope so

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Rate Off - O que quer dizer?  –  Clayton Gomes  02/JAN/2008, 10:51 AM
 Rate Off - O que quer dizer?  –  Brecky  02/JAN/2008, 11:30 AM
Rate Off - O que quer dizer?  –  Clayton Gomes  02/JAN/2008, 12:21 PM
Rate Off - O que quer dizer?  –  Dale/Panama  02/JAN/2008, 8:26 PM
Rate Off - O que quer dizer?  –  Clayton Gomes  03/JAN/2008, 8:25 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K