LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||25/ABR/2008 10:06 AM|
"Sunsweet Growers" is an old and large company based, I believe, in Central California. It specializes in raisins, prunes, apricots, etc. that are sold dried. The word "sunsweet" was probably invented by its marketing department, just as "Sunkist" (sun kissed) is an invented word.
Are you trying to translate "Sunsweet" as part of the name of this or another company? (A Thai company uses a similar name.) If you are, why not leave it as it is? It would be like translating "Coca Cola". If not, perhaps you could use "sweetened by the sun" or "kissed by the sun".
Envie uma resposta
Índice de mensagens