Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Johannes
E-mail:  não-disponível
Data:  29/ABR/2008 12:19 PM
Assunto:  Significado de algumas palavras
 
Mensagem: 

Off the top of my head some suggestions which by no means should be the best translations:

Em primeiro momento = at first instance

Abordam-se as mudanças que ocorreram =   the changes that ocurred are broached

No decorrer da história = in the course of the history

Apresenta-se a aceitação à união homoafetiva = the acceptance of  gay union presents it self

Aborda o problema = broaches the problem

Fica evidenciado  = it becomes evident
Verifica-se, ainda, a possibilidade legal dos pares homoafetivos virem a adotar conjuntamente = Also, the legal possibility is seen of gay pairs coming to jointly adopt

Decisões favoráveis à adoção por pares homoafetivos = DecisionS favorable  to adoption by gay pairs. 


 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Significado de algumas palavras  –  Anon  29/ABR/2008, 11:26 AM
 Significado de algumas palavras  –  Johannes  29/ABR/2008, 12:19 PM
Significado de algumas palavras  –  Anon  29/ABR/2008, 2:55 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K