Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Melissa
E-mail:  não-disponível
Data:  30/ABR/2008 3:41 PM
Assunto:  Frase difícil
 
Mensagem: 

Gente!

 

Por favor, toh tentando traduzir uma frase, mas ta soando muito estranho...o que acham:

 

E através de uma leitura casual, o leitor - neste caso os funcionários da XXX

 podem se colocar no lugar dos cosnumidores comuns.

 

And through a casual reading, the reader - in this case Scania dealer network employees, can put themselves in ordinary customers' shoes

 

Tá muito esquisito gente??

 

Agradeço a ajuda de todos!!

 

Parabens pelo espaço ;)

 

Bejiosss

 

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Frase difícil  –  Melissa  30/ABR/2008, 3:41 PM
Frase difícil  –  valdir  30/ABR/2008, 6:40 PM
Frase difícil  –  mano  30/ABR/2008, 6:42 PM
Frase difícil  –  Dale/CR  30/ABR/2008, 10:24 PM
Frase difícil  –  Melissa  05/MAI/2008, 1:17 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K