Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Wandrei
E-mail:  não-disponível
Data:  12/JUN/2008 7:51 PM
Assunto:  Pig-pen

Hi, there!


  I know tongue twisters - most of the time - don't have sense, just similar sounds. But I really would like to know what could be the translation for the following:


"Pete's pa pete paked to the pea patch to pick a peck of peas for the poor pink pig in the pine hole pig-pen." (I couldn't find the meaning for the underlined words so, I didn't understand the sentence above).


  Could you help me, please?


  Best wishes,


Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Pig-pen  –  Wandrei  12/JUN/2008, 7:51 PM
Pig-pen  –  Porco Dio  12/JUN/2008, 8:27 PM
Pig-pen  –  Wandrei  13/JUN/2008, 10:30 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K