LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||24/JUN/2008 11:28 PM|
|Assunto:||No check but thank you!|
Cara, I heard once that the "...es" in Portugues once meant "son of".
Fernandes = Son of Fernando
In English we have a few surnames with "son" at the end. I had a classmate named Thomason (Son of Thomas), Thompson (Son of Thom?) is common, Johnson (Son of John), etc.
What is your opinion of what I heard about "...es"?
Envie uma resposta
Índice de mensagens