LINGUISTICS & CULTURE
|Data:||08/OUT/2008 11:24 AM|
In the last days I have been trying to translate some technical texts from English into Portuguese and came to realize how difficult this task can be and how translating in itself , regardless of being technical stuff or not, can be time consuming (if you are not used to it). Translating things was never really my style of learning (and I often ignored it) and now I understand how translating is a different skill than just understanding a language, it is obviously connected to it but not contained within it.
So, I would appreciate a lot if you people who are already experienced in this could share whatever wisdom, thoughts, ideas, learning material, etc. you may have to offer and find to be relevant.
Thanks for caring.
Any corrections/suggestions to the text above (and this sentence as well) are welcomed.
Envie uma resposta
Índice de mensagens