Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]

Autor:  Sidney
E-mail:  não-disponível
Data:  09/OUT/2008 3:25 PM
Assunto:  Re: Translation techniques/wisdom

Also, there's a book called "the translator guide" it can give you many ideas how translation really works. How the market is nowadays relating to the business itself. And yet, there’re some suggestions when it comes to prices that a translator should or not ask for a job.


Another thing, translation is an art. Unfortunately, it’s not for everyone. More than know the both language a translator must know a lot about the culture that the translation
will be done into. I’ve seen many French movies translated into English and vice versa. Even from Portuguese into English most of them just don’t work. The contrasts
between culture and background usually are huge.




Envie uma resposta
Índice de mensagens

 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Translation techniques/wisdom  –  Fabricioaugusto  08/OUT/2008, 11:24 AM
Translation techniques/wisdom  –  Márcio Farias  08/OUT/2008, 3:46 PM
Re: Translation techniques/wisdom  –  PPAULO  08/OUT/2008, 9:46 PM
Re: Translation techniques/wisdom  –  LilBoyTeenager  08/OUT/2008, 10:13 PM
Re: Translation techniques/wisdom  –  Josi  09/OUT/2008, 9:51 AM
 Re: Translation techniques/wisdom  –  Sidney  09/OUT/2008, 3:25 PM
Translation techniques/wisdom  –  Fabricioaugusto  11/OUT/2008, 12:08 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K