Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  PPAULO
E-mail:  não-disponível
Data:  10/OUT/2008 7:51 PM
Assunto:  Re: Form
 
Mensagem: 

    Here, in Brazil, there´s a rule of thumb that helps in buying trousers.

    We take them  (bottoned), hold the two tips (the sides of it) and try to make the

two tips meet each other.  If one touches the other, it´s a sign that your waistline will

fit into them.    If he circles it and gets loose, the trousers will ge baggy in you.   If don´t encompasses your neck completely, they won´t pass your waistline.

 

  Conversely, if you want to know your neck measure, you must get trousers that fit you and measure from tip to another (side-to-side lenght).  I said, it´s a rule of thumb, if you have not a measure tape at the time.

 

 

   I said, waistline, but I meant the measure under the belly from one side to the other.

   Because, waistline suggests the belly, they say that a person increase his/her waistline

when hi/her gains weigh.     So, broadly speaking, the measure of our bellies have not much proportion to our necks, of course.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Form  –  Deivis  09/OUT/2008, 4:08 PM
Form  –  Dale/CR  09/OUT/2008, 4:52 PM
Form  –  Schlong  09/OUT/2008, 10:26 PM
Form  –  Deivis  10/OUT/2008, 1:11 AM
Form  –  Dale/CR  10/OUT/2008, 1:46 AM
 Re: Form  –  PPAULO  10/OUT/2008, 7:51 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K