Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Maria Valeska
E-mail:  não-disponível
Data:  29/OUT/2008 11:28 AM
Assunto:  Heads for the two- or many-headed
 
Mensagem: 

It is the same in Portuguese. You may even say "nossa cabeça", but it is coloquial, not quite right. The right thing to say is "above our heads". "Nossa casa" is different: you have one house with more than one person living in it. "Nossas casas" - more than one person living in more than one house. 

 

Maria Valeska


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Above our head or heads?  –  Márcio Farias  27/OUT/2008, 10:43 AM
Above our head or heads?  –  Johannes  27/OUT/2008, 3:47 PM
Above our head or heads?  –  Márcio Farias  27/OUT/2008, 7:53 PM
Above our head or heads?  –  CR  27/OUT/2008, 8:48 PM
Above our head or heads?  –  Dale/CR  27/OUT/2008, 11:32 PM
Heads for the two- or many-headed  –  Márcio Farias  28/OUT/2008, 1:48 PM
 Heads for the two- or many-headed  –  Maria Valeska  29/OUT/2008, 11:28 AM
Heads for the two- or many-headed  –  Márcio Farias  29/OUT/2008, 11:58 AM
Colegio Julio de Castilhos  –  Nelson  08/FEV/2009, 11:39 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K