Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Johannes
E-mail:  johannes.goes@gmail.com
Data:  29/OUT/2008 2:42 PM
Assunto:  Wisdom tooth-wise
 
Mensagem: 

And what , may I ask, might Strunk have had to say about " Edelweiss", the national flower of Switserland?

And may I enquire, can you use -wise wisely, if you are not sober accordingly toStrunk?

Is that why the Swiss, you have high up in the Alps with a glass or two of  'schnapps' down their throats, sing endlessly "Edelweiss, oh edelweiss?"

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Siso Tooth  –  Janaina  27/OUT/2008, 4:42 PM
Siso Tooth  –  renan  27/OUT/2008, 8:29 PM
Wisdom tooth.  –  PPAULO  28/OUT/2008, 9:32 PM
Wisdom tooth-wise  –  Márcio Farias  29/OUT/2008, 1:12 PM
 Wisdom tooth-wise  –  Johannes  29/OUT/2008, 2:42 PM
More wise= wiser  –  Johannes  30/OUT/2008, 7:36 AM
Re: More wise= wiser  –  PPAULO  30/OUT/2008, 7:36 PM
Re: More wise= wiser  –  PPAULO  30/OUT/2008, 7:47 PM
Re: More wise= wiser  –  Johannes  31/OUT/2008, 8:57 AM
(More) on the suffix -wise  –  Márcio Farias  31/OUT/2008, 3:31 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K