Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  30/OUT/2008 3:55 PM
Assunto:  Troca-troca (No single word for it)
 
Mensagem:  ... each other. The whole act consistently takes on the idea of mutuality--not unilaterality, meaning two or perhaps more than two males actively take turns at sodomization. All usu. in a single session.

In itself and of itself, the Portuguese troca-troca (lit. "exchange-exchange") implies reciprocation. A guy scratches another guy's back while breathing down hard the other guy's neck. Or sort of.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Troca-troca  –  Josué  28/OUT/2008, 2:06 PM
Troca-troca  –  Breckenfeld  28/OUT/2008, 4:40 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Márcio Farias  28/OUT/2008, 10:35 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Breckenfeld  30/OUT/2008, 12:31 PM
 Troca-troca (No single word for it)  –  Márcio Farias  30/OUT/2008, 3:55 PM
Troca-troca (No single word for it)  –  Breckenfeld  30/OUT/2008, 9:32 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K