Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Tom
E-mail:  não-disponível
Data:  11/FEV/2004 2:29 PM
Assunto:  Re: Along came
 
Mensagem:  Eu diria "de repente Pedro chegou" ou "de repente Pedro apareceu" para a expressão." "Yes sir, there I was minding my own business, when along came Pedro and he said the Boss was really mad at me. I never expected to hear it from Pedro. I mean, if I was doing something wrong the boss himself should have told me." Here is a nursery rhyme: "Little Miss Muffett Was sitting on a tuffett Eating her curds and whey. When along came a spider And sat down beside her And frightened Miss Muffett away!" or the boy's version: "Little Miss Muffett Was sitting on a tuffett When along came a spider and she stomped the hell out of it!!" Get the idea? Tom


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
Along came  –  marta  11/FEV/2004, 2:21 PM
 Re: Along came  –  Tom  11/FEV/2004, 2:29 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K