Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  pat
E-mail:  não-disponível
Data:  30/DEZ/2008 9:28 PM
Assunto:  I gotta and I've gotta
 
Mensagem:  "gotta" is "got to", where the "got" in this case means "must" and the "to" is dangling from the infinitive verb following. Because "gotta" has the sense of "must", speakers generally drop the "have" before "gotta". One does not say "I have must to go", one says "I must go". Oddly, though, one can say "I have got to go". Perhaps not so odd, since it adds emphasis.

So there's your answer: "I've gotta go" is a bit more emphatic than " I gotta go"


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
I gotta and I've gotta  –  Gissele  29/DEZ/2008, 9:39 PM
I gotta and I've gotta  –  PPAULO  29/DEZ/2008, 11:29 PM
 I gotta and I've gotta  –  pat  30/DEZ/2008, 9:28 PM
I gotta and I've gotta  –  PPAULO  30/DEZ/2008, 10:27 PM
I gotta and I've gotta  –  Crespus2006 =)  31/DEZ/2008, 4:26 AM
I gotta and I've gotta  –  pat  31/DEZ/2008, 11:15 AM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K