![]() |
|
ENGLISH
PORTUGUESE LINGUISTICS & CULTURE |
Autor: | Dale/CR |
E-mail: | dale_thomas2004@yahoo.com.br |
Data: | 17/MAR/2009 12:02 PM |
Assunto: | Make do with x settle for |
Mensagem: |
An interesting question! I do not see a major difference between "We will have to settle for salad" and "We will have to make do with salad." I've used them in various sentences, and they appear interchangeable in most situations. Your friends are hungry. All you have to offer them is salad. "We will have to settle for salad" or "We will have to make do with salad." We are hungry. All we have to eat is salad. "We will have to settle for salad" or "We will have to make do with salad." The boss has offered a small raise in pay. There is no possibility of a larger wage increase. "We will have to settle for it" or "We will have to make do with it." There are no large vacant rooms in the hotel, but there is a very small one. "We will have to settle for it" or "We will have to make do with it." Whenever I think of an exception, it simply doesn't withstand a closer look. |