Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Márcio Farias
E-mail:  marcio_osorio@oi.com.br
Data:  19/MAR/2009 11:45 PM
Assunto:  Eye-poppingly - Ing>Port
 
Mensagem:  "To most Americans, whose finest restaurants were still shrines to shrimp cocktail, steak, and baked potatoes, it was all eye-poppingly sophisticated."

Como traduziríamos "eye-poppingly" para o português?

Se tiverem de explicar, por favor façam-no em português. Obrigado.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Eye-poppingly - Ing>Port  –  Márcio Farias  19/MAR/2009, 11:45 PM
Eye-poppingly - Ing>Port  –  Breckenfeld  20/MAR/2009, 9:35 AM
Eye-poppingly - Ing>Port  –  Márcio Farias  20/MAR/2009, 2:00 PM
Eye-poppingly - Ing>Port  –  CR  20/MAR/2009, 2:26 PM
Eye-poppingly - Ing>Port  –  Breckenfeld  20/MAR/2009, 2:44 PM
Eye-poppingly - Ing>Port  –  Dale/CR  20/MAR/2009, 3:12 PM
Eye-poppingly - Ing>Port  –  PPAULO  21/MAR/2009, 7:20 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K