Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  mano
E-mail:  não-disponível
Data:  20/MAR/2009 3:54 PM
Assunto:  Keep on their toes
 
Mensagem:  Gostaria de saber o termo equivalente em português para esta expressão.
Abaixo esta a explicação e a frase que a encontrei com ela.
Desde ja agradeço

Keep somebody on their toes

To force someone to continue giving all their attention and energy to what they are doing

I don't care what they think I'm goin do me I don't like to be in drama but sometimes it seems to find me but I guess everybody needs it sometimes to keep you on ya toes.


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 Keep on their toes  –  mano  20/MAR/2009, 3:54 PM
Keep on their toes  –  Dale/CR  21/MAR/2009, 3:24 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K