Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  dovo
E-mail:  dovo24@yahoo.com.br
Data:  05/ABR/2009 10:30 PM
Assunto:  though
 
Mensagem: 

Poderiam me ajudar no seguinte:  though/although säo conjunçöes subordinadas

traduzidas significam:   embora, contudo, apesar de..     correto?

 

No final de uma frase  though é um advérbio?  qual a traduçäo nesse caso?

 

Thank you all

 


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
 though  –  dovo  05/ABR/2009, 10:30 PM
though = ainda assim, contudo, apesar disso  –  Márcio Farias  05/ABR/2009, 11:02 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K