Fórum EMB de Discussões
[  EMB's Main Menu  |  Forum Index  |  Cadastro  |  Search  ]
   
ENGLISH
PORTUGUESE
 LINGUISTICS & CULTURE


Autor:  Paulo Almeida
E-mail:  paulodalmeida@zipmail.com.br
Data:  19/FEV/2004 3:27 PM
Assunto:  Re: translation
 
Mensagem:  Penso que o mais próximo seria: atire-se/jogue-se (o seu corpo) no (chão/cama) e relaxe/se esparrame/curta...
Depende, logicamente, do contexto.

TO WIND
1 : to detect or follow by scent
2 : to expose to the air or wind : dry by exposing to air
3 : to make short of breath
4 : to regulate the wind supply of (an organ pipe)
5 : to rest (as a horse) in order to allow the breath to be recovered
6 : to have a curving course or shape
7 : to move or lie so as to encircle
8 : ENTANGLE, INVOLVE


Envie uma resposta
Índice de mensagens


 English Made in Brazil -- English, Portuguese, & contrastive linguistics
translation  –  Bruno  19/FEV/2004, 3:08 PM
 Re: translation  –  Paulo Almeida  19/FEV/2004, 3:27 PM

Contents of this forum are copy-free.
By S&K